Reason, Excuse, and Apology

10 December 2024

A friend recently explained a situation that keeps recurring for her. In the wake of some situation or other, someone will ask her, “Why did you do it that way?” She’ll begin to answer the question, only to get cut off with “I don’t want to hear your excuses!”

“What is going on with this?” she asked. “What’s the difference between a reason and an excuse, anyway?”

Defining reason versus excuse is fairly straightforward. In a nutshell, a reason is just a factual account of the process: A led to B led to C. An excuse has an additional moral dimension to it; it’s an attempt to exculpate yourself. Put another way, “reason” is the historical explanation for why you did what you did; “excuse” is a moral explanation for why something isn’t your fault.

But of course it’s more complicated than that, because most people asking “the “Why did you do it that way?” aren’t all that clear on the distinction between reason and excuse, and often aren’t consciously aware of what they want from the conversation. There are pitfalls to navigate both in the question they ask and the answer you give.

  1. The question can mean two very different things.
    1a. Sometimes “Why did you do it that way?” is a rhetorical question, grounded in the assumption that “that way” was a self-evidently foolish decision. In that case, the question is functioning as a demand for an apology, and the expected response is something like “I’m sorry; I don’t know what I was thinking.” From within that frame of reference, describing your thought process registers as an attempt to avoid taking responsibility for your actions, and therefore triggers the “Don’t make excuses” response.
    At that point, you may be tempted to respond in anger: “If you didn’t want to know, why did you ask?” As you probably already know, that’s not likely to be productive. Rhetorical questions are a pretty normal communication strategy, even if you don’t happen to like them. Making war on an entire category of normal communication isn’t likely to take you where you want to go.
    The best way I’ve found to navigate that is to just ask: “Are you actually asking about the thought process, or are you hoping I’ll just apologize so we can move on?” If I’m not sure I did anything wrong, I’ll often add, “I’m not making any promises here, I’m just curious about what you’re hoping for.” Then we can navigate from there.
    1b. Sometimes the question really is a request for information, but that doesn’t mean we’re out of the woods. Often, even when the asker is genuinely trying to understand, they are also seeking assurance you won’t do the thing again. They often won’t explicitly tell you that’s what they’re hoping for; it’s so self-evident to them that it just won’t occur to them to articulate it. If your explanation does not provide the hoped-for reassurance, the asker can grow frustrated, and that frustration can trigger the “Don’t make excuses” response.
    If you started with the recommended clarifying questions in 1a, above, then at this point you can loop back to them. “You said you were asking about the thought process; I’m telling you, and you’re clearly frustrated with it. What are you hoping for at this point?” Please note that this response does not accuse them of hypocrisy or blame them for being frustrated; it just situates the present moment in the conversation and invites them to clarify what they want.
  2. All of the above can be rendered far more effective by three additional things.
    2a. Be the sort of person who simply doesn’t lie about this stuff. That means you don’t say you were wrong if you don’t think you were, but once you think you were wrong about something, you don’t avoid saying so, even if other people aren’t owning their part. (You can take time to calm down, sleep on it, seek wise counsel, retain an attorney, etc., as appropriate to the situation. There’s a certain personality that’s tempted to immediately assume the blame for everything in order to ease the tension in a situation; you shouldn’t give in to that temptation either.) You can and should be exquisitely clear about what you are and aren’t taking ownership of, but if you’re sure it’s wrong and it’s yours, don’t shilly-shally around, looking for a way out. This is a superpower that leads to other superpowers, and over time, it dramatically cuts down on the nonsense in your life. Being willing to take responsibility for your errors attracts like-minded people, and clearly refusing what’s not yours repels those who are trying to evade responsibility.
    2b. Have a deep understanding of apology. Not everybody is looking for the same thing. “I’m sorry” is an expression of regret. (It usually helps to be very clear about what you regret. “I’m sorry I did that” and “I’m sorry you got hurt” are two very different sentiments.) “I was wrong” is a moral or factual determination. “Please forgive me” is a request for forgiveness. “I see that my actions resulted in __ for you” is an expression of empathy. “I won’t do it again” is a reassurance. People seeking apology and reconciliation often are seeking some blend of these, and usually won’t be consciously aware what they’re looking for. Know that it can be any or all of the above, and navigate the conversation accordingly.
    In my family of origin, a proper apology was “I was wrong when I [clearly state what you did]. Will you forgive me?”
    2c. You can pre-empt a good bit of all this by being clear up front in how you answer the “Why did you do it that way?” question. I often start by saying, “Listen, if I was wrong, I’ll have to own it. I’m not making excuses for myself. But since you asked, here’s what happened….” At crucial points in my account, I often insert little reminders: “Again, I’m not making excuses here; I’m just telling you how this was for me” or “Of course I now see things differently, but at the time, here’s what I was thinking.”

Now, all this comes with an important caveat. If you need everything to be someone else’s fault, none of the communication strategies I’ve laid out above will do you any good, because in the end the problem is not in the communication, it’s in your heart. That doesn’t mean there’s no hope; it just means you need Jesus to free you from your sin and nonsense. Ask Him to; it’s a prayer He delights to answer.


Psalm 99: A Riddle

30 November 2008

Psalm 99 poses a very difficult problem for modern readers.  See if you can spot it:

The LORD reigns;
Let the peoples tremble!
He dwells between the cherubim;
Let the earth be moved!
The LORD is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
Let them praise Your great and awesome name
He is holy.

The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
Exalt the LORD our God,
And worship at His footstool
He is holy.

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called upon His name;
They called upon the LORD, and He answered them.
He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the ordinance He gave them.
You answered them, O LORD our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.

Exalt the LORD our God,
And worship at His holy hill;
For the LORD our God is holy.

The problem for us comes in the portion in green.  If we know our history, we’re on the alert immediately.  We want to say, “Wait a minute, God!  Moses did not keep Your testimonies and ordinance; he struck the rock.  Aaron didn’t either; he made the golden calf.  Samuel raised evil sons.  How can You say such a thing about them?”

If we’re not familiar with the history, we still have trouble with the passage, because in the same breath, the Psalmist says that God forgave them, although He took vengeance on their evil deeds.  So if there were offenses to forgive, if they were in fact guilty of evil deeds, then they clearly did not keep God’s testimonies and ordinance — right?

Wrong.  Obviously wrong, because the Psalmist and the Holy Spirit say otherwise.  But we cannot find it in our hearts to speak of Moses, Aaron, and Samuel in the way that the psalm speaks of them.  We believe, right down to our bones, that it is an inaccurate, self-contradictory description.

In other words, we do not have the mind of Christ on this subject; we don’t see it as God does, and can’t speak of it as He does.

And yet, this is a psalm.  We are supposed to sing it, just like the other psalms.  Here, then, is the riddle: How can we sing it in good conscience, with understanding? How can the Psalmist and the Holy Spirit say, in the same breath, that Moses, Aaron, and Samuel kept God’s testimonies and His ordinance, and that He forgave them and avenged their evil deeds?  How is that possible?

When we can answer that, we will know a little more about God’s forgiveness than we presently do.

And maybe we’ll become better at forgiving each other, too.